Edition
Korpus
Korrespondenz

Von Jean Paul an Johann Adam Lorenz von Oerthel. Hof, 1. November 1785.

Darstellung und Funktionen des "Kritischen und kommentierten Textes" sind für Medium- und Large-Screen-Endgeräte optimiert. Auf Small-Screen-Devices (z.B. Smartphones) empfehlen wir auf den "Lesetext" umzuschalten.



Lieber Örthel!
178,16

Auf einmal bist du von der schlafenden Kirche (in Töpen) zur
streitenden übergelaufen und zielst nach dem punctum saliens eines
Franzosen: denn zu einem Franzosen mus O. erst reifen. Ich habe
gestern seinen Brief an dich bei ihm gelesen. Die Aufschrift des deinigen 178,20
(autrefois en Fr. et desàpresent [?] à Isar) hat ihn so erbittert, weil
er sie folgendergestalt entzieffert: sonst im höflichen Frankr[eich] und
iezt in Isar, wo er grob genug geworden, dich um Wein zu bitten. Er
hat sogar mich für den ersten Urheber derselben gehalten: meine
doppelte Antwort darauf, die deinen Kopf und mein Herz rächte, 178,25
erräthst du. Was seine Bitte entschuldigt, ist, daß deine Frau Mutter
bei der Ottoin, da sie von der Reise nach Isar hörte, sich erklärte „da
köntest du auch dahinkommen und um das Vergnügen zu vermehren,
Zukker und Kaffee mitbringen.“ Er glaubte also, dir blos dieses
Geschenk zu ersparen, da er dich um ein anderes bat; wiewol er den 178,30
Wein blos für Geld begehrt zu haben vorgiebt.


Übrigens nehmen seine 2 Brüder an dem ganzen Hader keinen Theil
und stellen sich darum mit dir nicht minder zufrieden an. Der kleine
wolte sogar gleich anfangs nicht in die Abschikkung des ersten Briefes
willigen. 178,35


In deiner Antwort kanst du den Vorwiz des Ottos, der das Fran- 179,1
zösische besser wie du zuverstehen wähnt und an deinem Briefe das
Untadelhafte tadeln wil, ein wenig zurechte weisen und ihn, wie ich ge
than, an den doppelzüngigen Ausdruk des seinigen erinnern, ohne dich ie
doch die Nachricht, die ich dir hier gegeben, zu deutlich merken zu lassen. 179,5

Die Otto haben mir versprochen, mich deine Duplik sehen zu lassen.
Du armer Örthel! bald hast du mit einer Krankheit zu kämpfen,
die du mit den [!] Namen der französischen Nazion vermengtest, bald
mit einem Deutschen, der gleichfals mit den Franzosen verwechselt
werden wil. Leb wol. 179,10


Hof den 1 Novemb. 85.
J. P. F. Richter

Zitierhinweis

Von Jean Paul an Johann Adam Lorenz von Oerthel. Hof, 1. November 1785. In: Digitale Neuausgabe der Briefe von Jean Paul in der Fassung der von Eduard Berend herausgegebenen 3. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe (1952-1964), überarbeitet von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018). In: Jean Paul - Sämtliche Briefe digital. Herausgegeben im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften von Markus Bernauer, Norbert Miller und Frederike Neuber (2018–). URL: http://jeanpaul-edition.de/brief.html?num=I_121


Informationen zum Korpus | Erfassungsrichtlinien

XML/TEI-Dokument | XML-Schema

Textgrundlage
D: Jean Pauls Sämtliche Werke, Historisch-kritische Ausgabe. Dritte Abteilung, Band 1. Hrsg. v. Eduard Berend. Berlin: Akademieverlag, 1956. Briefnr.: 121. Seite(n): 178-179 (Brieftext) und 466 (Kommentar). Konkordanzen Druck-Digitale Edition

Kommentar (der gedruckten Ausgabe) Siglen

H: Berlin JP. 1 ¼ S. 4°. 178, 21 desàstresent ihm

Es handelt sich um Christoph Otto, den jüngsten Bruder, der Kaufmann, später Zollbeamter und Gatte Renate Wirths war; vgl. 180, 21f., 187, 26ff. 178, 21 Isar: Dorf bei Töpen. 179, 7f. Hermann schreibt am 17. März 1789 an Richter, der über Lungenschwäche geklagt hatte, er (Richter) sei so wenig schwindsüchtig, als Oerthel ehemals an einer venerischen Krankheit gelitten habe (Schreinert S. 179).